Mamachari, japanilainen arkifillari

mamachari

Perjantain kuva&sana-sarjassa esitellään yksi kuva ja yksi sana Japanista. Sarjan muut osat löytyvät tägin takaa.

Japanilainen arkifillari on mamachari (ママチャリ, lausutaan ”mamatšari”), joka kirjaimellisesti tarkoittaa ”äidin polkupyörää”. Mamacharit ovat käytännöllisiä ja edullisia, niissä on yksinkertainen takapyörän ilmaan nostava tukijalka, yleensä vain yksi vaihde, pyöräkori tavaroille sekä toisinaan myös lastenistuin edessä ja takana. Ja mikä parasta, niihin voi laittaa lisäosana pikkuiset pussihihat käsiä varten!

Mamacharit on suunnattu nimenomaan äideille ja vanhemmille naisille, mutta käytännöllisinä ajopeleinä ne kelpaavat koko perheelle. Ne on tarkoitettu arjen askareisiin, kuten lasten päiväkotiin viemiseen, kaupassa käyntiin ja miksei lyhyihin työmatkoihinkin.

Aiemmin mamachareja pidettiin vähän noloina, joskin kätevinä, mutta nykyään niiden imago onkin kääntynyt trendikkääksi. Vastikään uutisoitiin käytettyjen mamacharien Lontoon valloituksestakin. Milloin lienee Suomen vuoro? Vapise, Jopo!

Mamachari tulee sanoista mama, äiti*, ja chari, pyörä.

*Totta puhuen äiti on japaniksi okaa-san ja isä otoo-san, mutta nykyään on muodikasta sanoa länsimaisittain mama ja papa. Polkupyörä taasen on jitensha.